˹ѡ arrow Ѳʶҹ arrow Ѵྪ
 
׺˹ѧ

        

ظҹ
ǧ...˹
Ѳʶҹ
ظҪǹ
ԶժԵ
 
   
 
Ѵྪ
Image
      ѴӤѭشͧҪӹѡظ հҹѴǹͧͧҡѵ ࢵҪҹ ֧վʧѴ
     鹷駢ͧѴ 繷駢ͧҪѹ繷зѺͧҡѵ кšҶç¡鹷ࢵط ͻ ..1991 ¡ Ѵྪ ºôҾҪ¢价ҧ˹ ͨҡࢵѴ仨ôž㹻Ѩغѹ ѴྪСͺҪԸӤѭҧ ҪԸն͹ӾԾѲѵ ( 2 ) ʹ繷纾кѰԢͧҡѵظͺءͧ 繵
Image

      dz㨡ҧش վ਴좹Ҵ˭ 3 ͧ Ѻҧҧͧա 3 ѧ ·ȵѹͧ਴ͧشհҹͧèѵآ µçҧ਴èؾкѰ ǹآҹվоطٻ ׹ ͹ Թ ҹȵѹ͡͡Ѻ਴ͧáӤѭش кdzҹ ¡ ¨й 繷èؾкѰԢͧҡѵͧҧ վоطٻͧ˹ѡ 286 (˹ѡҡѺ 12,880 ҷ) зѺ׹٧֧ 8 վй ྪ 繾оطٻӤѭشظ

Image      ǧþྪ١ҺþšҶҹ˹ ǹþл¡ Ѵͷҧҹ˹繾(˹) оʶ() Ҥ÷١ͺٻ׹Ҵ¾਴ѺѺźҧѴǹ
      Ѵ١ͤ¡اظ 駷 2 ͻ ..2310 дѾӹǹҡ 駷ҧظзҨҡ÷ִҨҡйø Ӥѭشҧ˹觡 ͧͧ͡ྪ ᡹㹾Ы觷ӴԴ ͤǵ駡ا෾ кҷ稾оطʹҨš ѭԭ᡹㹾ྪŧ仴 çҧ਴᡹ͧѴવؾѧ (Ѵ⾸) Ƕ¾йҹ ਴ྪҭҳ

-------------------------------------------------
Image
: ظ Discovering Ayutthaya ˹ 58-59
     ҭԷ ɵ óҸԡ



ٻҾẺͧз觨ҡ :
˹ѧ Ayutthaya World Heritage

ٻҾẺͧз(͹) ҡ :
ʶҺѹظ֡ ԷҪѯйظ

Image      Ҿ਴ͧ§͹ѹҾ ѭѡɳͶ֧ظҧѴਹ 繷͡ѡɳͧͧ ѨغѹѴྪչѡͧǪ繨ӹǹҡ 駪Ъǵҧҵ դз˹ҴҪѴྪ ͧҡʶҹժ§㹰ҹзʹյ㹾Ҫѧاظ ѭѡɳ觡ظҹѡͧǨ֧öҾ繷֡
Image      ਴ͧ...ظѡǵԴҡ "਴ͧ" ¤㹻ѵʵ ѹԧ ਴հҹºѧͭҵѧ ਴ͧá(ҹ)਴кԴ ҧͺèؾкѰ稾кšҶ ਴ͧҧ ਴ͧ˭ 稾кҪҸҪ 3 ͧش´ҹ ਴ͧͧ 稾ҸԻշ 2 Ҩºѧͧҵǡ ਴ ١ ١ ֧ж١ͧ
Image      ਴ͧա˹ͧ ҡͧèҾС ͧ件Ҿ㹾 (èͧ,÷ç)
-------------------------------------------------
ٻҾФӺٻҾͧͧظ
ѱ ᵧѹ
ʶҺѹظ֡



Wat Phra Si Sanphet


Wat Phra Si Sanphet was the most important temple for Ayutthaya royal court. It was the kings private temple inside the Royal Palace, and there were no monks living in the temple.


The original location of the temple was once King Boroma Tri Lokanats royal residence. The king donated it to be a religious area in 1448, and named the temple Wat Phra Si Sanphet. Then he assigned moving the royal residences to the north of the Royal Palace. Next to the temple is Lob Buri River as we still see at the present. The temple was used to do many important royal ceremonies, for example, the ceremony of drinking the water allegiance to the king (twice a year), keeping every kings royal bones, and etc.


In the middle of the area, there are three big chedi (pagodas) placing in between with 3 mondop (canopies). At the end of the last chedi in the west, there is the base of Wihan Chaturamuk (a four-faced chapel) which the kings royal bones were contained inside and in the porch at each face of the chapel; it is believed that Buddha images in the sitting, standing, reclining and walking postures were situated in it. In the east, next to the first chedi, there was the most important wihan. At the end of this wihan called Tai Joranam was used to keep many kings royal bones, and inside this wihan, there was a standing Buddha image covered with real gold weighing 286 chang (equals 343.2 kilograms). The image was 16 meters high, and his name was Phra Si Sanphet. He was the most important Buddha image in Ayutthaya period.


The royal wihan or wihan Phra Si Sanphet was squeezed on the two opposite sites with Wihan Phra Lokanat in the north and Wihan Phra Ba Laylai in the south. Next to the front was the main wihan (the main chapel in the north) and Phra Ubosot (in the south). All the buildings were surrounded by a rectangular lining of small chedis and small wihans in good proportion.


The temple was burnt down when Ayutthaya was completely destroyed in 1767. The Burmese robbed and stole a lot of property made in Ayutthaya period and some brought from Phra Nakhon Thom. Most importantly, they burnt and molted the gold out of the Buddha image Phra Si Sanphet, left only the archaic which was the core of the image. When Bangkok was founded as the new capital of Thailand, King Buddha Yodfah, the first king of Rattanakosin, assigned transferring the image to Bangkok. He commissioned building a chedi to cover the core of the image at Wat Phra Chetuphon Wimon Mangkhalaram (Wat Pho), and named the chedi Chedi Phra Si Sanphetyadayan.

Reference
Kasetsiri, Chanwit, editor. (n.d.). Discovering Ayutthaya, pp. 58-59.
Pictures imitated the Halls from Ayutthaya World Herritage.
Pictures imitated the Halls (moving) from: Ayutthaya Study Institute,
Phranakhon Si Ayutthaya Rajabhat University.
The picture of the three chedis placing one upon another like this clearly symbolizes Phranakhon Si Ayutthaya, and has become very popular. Nowadays, a lot of tourists, both Thai and foreigners, come to visit Wat Phra Si Sanphet. It is mentioned that there are no tour agencies omit the program of visiting the temple, due to the fact of its fame as the temple inside the Royal Palace, and it has become very popular as the symbol of Ayutthaya. Therefore tourists like to take pictures of the temple.
Ayutthaya people always call the three chedis Chedi Sam Phee Nong (Chedis of the three brothers) without understanding their origins. Actually, the three chedis involve each other as follows: the first chedi (on the right) was for a kings father, which was used to contain King Boroma Tri Lokanats royal bones; the middle chedi was for the eldest son of King Boroma Rachathirat 3; and the last chedi was for the second son, King Ramathibodi 2. Counting relatively, they are really the chedis of a father, his eldest son and his second son.


The group of the three chedis is really one of Ayutthayas good sceneries. If you want to get a good picture, you have to take the picture inside Phra Wihan (Wihan Chomthong and Wihan Songtham).

Reference
Pictures and captions by Patr Taengphan. Ayutthaya Study Institute and Ayutthaya with
International Countries.

 

 

Documents Showing Good Relationship between Siam (The old name of Thailand) and Japan
A Contract between Krung (city) Siam and Japan
Signed in Bangkok on March 10, 1923


The ratification was exchanged to each other in Bangkok on December 22, 1924
The King of Krung Siam and the Japanese Emperor would like to make good relationship and understanding for happiness and stability of the two countries. They both believe that in order to fulfill their requirement, all the contracts made before this should be corrected in alignment with equality for the benefits of each other. Consequently, both sides assigned the representatives for this special commission, one from the King of Siam, Phra Worawongther Phra-ong-chao Trithosapraphan (Prince Trithosapraphan) with the medal of Pathamaporn Changphuak to act as the representative of the Minister of the Foreign Affairs.
On the Japanese Emperor side, Jonosuke yada and Yuchi-i with the medal of third class of Athit Uthai acted as the Emperors Envoys with full authority. After the presentation of the contract, and examining by the delegates of both sides, both parties agree to make a contract according to the items as follows:


Item 1
Siam and japan have to stay in peace and in friendliness forever. People under the command of each party will be free to enter and travel and stay in the area of the other party for the sake of trading, and handicrafts, and all kinds of trading that are legal, and doing religious activities, and doing religious affairs, and being owners or rentors, and living in houses, handicraft factories, ware houses and stores, and assigning someone as a representative, and occupying a piece of land as a dwelling-place, or a place for trading, industrial work, and doing religious affairs and so on that are not opposed to the two parties laws, and using the lands as cemetaries and for general purposes involved and being essential for trading. All must be in harmony with the native people, and have to be under the power of laws and regulations appointed in that country. People under the command of the countries named in this contract will not be forced by each party with any reasons to pay any fee or any tax that people of that country do not pay or will pay.
People under the command of the countries named in this contract, if any party stays in the territory or area of the other one, they must be protected both for bodies and property, together with procedure of having general rights and special rights the same as those that the native people of that country acquire. But they must be under the power of laws in various regulations that are used to control people in that country.
On the contrary, people under the command of the countries named in this contract, when any party stays in the territory or area of the other one, must be exempted from military services of all kinds: military men or seamen, active soldiers or reserved soldiers, or soldiers in militant, and also exempted from paying money in any conditions in compensation of being exempted from military services, and also exempted from being forced to lend on interests, or imposing for money or spending money on any military activities.
People under the command of the countries named in this contract, when any party stays in the territory or area of the other one, must have freedom in holding beliefs of a religion according to their satisfaction. When performing according to the laws and various regulations, they will have the rights to pay homage according the doctrine they are holding, individually or publicly in groups.


Item 2
All the dwelling places, ware houses, handicraft factories, stores and others of the people whose country was mentioned in this contract, which are in the country of the other party, including the areas involving the trading, are belong to that party. It is forbidden to be inspected or searched for anything inside those places and areas, or notebooks and accounts must not be inspected; except the actions that have to be done according to the regulations mentioned by laws and regulations holding by the people in that country.


Item 3
For the routes of trading during the two countries mentioned in the contract, they must be allowed for trading and travelling with balanced comfort and equality.


The people of the countries mentioned in this contract, each party is interdependent to visit each other as one wishes and comfortably and without danger to ships and the products at places, harbours, and all waters ways in the territory and areas of the other party, which has already opened for trading internationally, or will be opened for trading in the future, and has to run under the laws of the country it does the business with; together with being clear of responsibility in trading and operating the shipping lines the same as people of the other party having in their country, saying now till the future.

Reference
Srichaiphon, Sorndontree. (2007). Documents Involving the Relationship between Siam and
Japan (Treanslated from the Thai topics). Warasan Pasa Anggrit E-Lang (English
Language Magazine E-Lang, first year, 12th issue, June 2007, pp. 50-53.