׺˹ѧ

        

й
йظ֡
ѵʵظ
ŻѲ ླ
Իѭҷͧظ
ѹ-
ظҡѺҹҪҵ
й:稾й
йѵʵ
йѲ ླ
Last comments
No comment...
 
   
 

ǹԪ ظѵ*

           : ʶҹӤѭ¡ا ҧȵѹ͡§ͧͧ Ѩغѹ dz駢ͧç ¡اظ Ҫҹ 繷駵Ҵ зº͢Թ

           ¡ ҨԴѧҡѪ¢ͧҸҪ ͧҡاظ Ҿ 3 ҹ ҹ˹ ȵѹ з ǹҧҹȵѹ͡ѧ蹴ԹԴ͡ѹ§ͧ٢˹ ͷͧͧйظҷҧҹѹ͡ҡ蹴Թ˭ҹѹ͡ ͧ٢˹ҹ繤ͧҡ͹稾ͧ ˹ҷ繤ͧѴž ӻѡ Ҿ dzѴѭԧҴ¡ѹ áʶһҡاظ稾ͧ (.. 1893) ͧѴ觹¹Ҿ繤ͧͧҹѹ͡ ( ҳԷ, 2545, ˹ 24) ¾ҸҪôش¤ͧ٢˹ҷӻѡѺҾ ԴӻѡǧҧѴͧ ʶҹö ֧dz˹Ѵѭԧ ѧࡵἹӻѡ 㹪ǧѡɳ鹵ç (ἹСͺ)

Image
Ҿͧйظ
: ҭԷ ɵ, 2546, ˹ 1

           ˵ط¡ ҹ ͧҡ ¡اҾ ͧ اظ ٻóѧҹ ѧ´仹

           ҡâعǧѴдç (͡èҡǧ) Ѻ˹ѧ͸ԺἹйظ (ʶҹاظ) óҶ֧йظҧǡѹҵ躹˹ͧʹ ͺй ѳҹٻҹ ҧȵѹ͡ ǹҧ ȵѹ ʹͧѺ͹ŧǹ Ҫѧԧ˹ҷ (Ѫŷ 1) ¤çѡɳойظ dzŴªŸ дبŧҔ (بԵ ǧ, 2544, ˹ 17) ҧҾͧ¡͹ ùͺ ѺѴ ͧ鹷躹Ыѧ ͡ŧԡѴẺѹ ¨֧㨡ѹ ͧٻóѳҹ ҹ ҹȵѹ͡§ ǡاͺdz ҾͧҹҹҨЪѴਹ觢ѧâش¤ͧ٢˹ Ѫ¢ͧҸҪ ͧ٢˹¹ٻ˭

           ҹءѺҪѳԵʶҹ .. 2542 ͸Ժ¤¢ͧ о, о . ¶֧ §ͧ ѹ ͺ͡ѧ͡çѹ ҡ ¡ͧ˹ѡ

           ;ԨóҨҡҢͧʶҹФ¢ͧӵҹء㨤ʹѺѹ ͧ˹ѡ 躹ҷͧ¤ҡ ¡ѹ¡¡ѹҡ Թҷ駻ǧ 觨ШѴ§ŧҧǹǢͧ ѧ鹷dzʹյա͹֡֡֡Ҵ

           о ¡ѹ շҨҡç 繤§˹觤ö§ͧҡ



Hua Sarapha
By Wanit sutharat

Hua Sarapha was an important place in Ayutthaya period. It was located in the southeast of the city island. Nowadays, it is the location of Riverview Place Hotel. When Krung Si Ayutthaya was the capital, Hua Sarapha was both a market and a commercial port.

The name “Hua Sarapha” might have happened after the reign of King Maha Thammaracha. Since Krung Si Ayutthaya was formerly a headland surrounded by rivers on three sides: the north, the south and the west. The east was a piece of land connected to the main land with a moat (Called Khlong Khu Kheuna) inbetween, which divided the city island in the east from the main land. “Khlong Khu Kheuna existed before King U-Thong’s reign. It was the shortcut that connected Lop Buri, Pa Sak and Chao Phraya Rivers at the area of Wat Phananchoeng. When Krung Si Ayutthaya was founded in the reign of King U-Thong (1893), Khlong Khu Kheuna had been changed and used as the east city moat” (Chanya Manawit, 2002,p. 24). In the reign of King Maha Thammaracha, he commanded digging and enlarging Khlong Khu Kheuna that connected the Pa Sak and the Chao Phraya Rivers. This caused to make the Pa Sak River between Wat Chonglom and the train station to the front of Wat Phananchoeng. Considering the map, you can see that the Pa Sak River in this area is in a straight line.

The picture of Phranakhon Si Ayutthaya City Island
Source: Chanwit Kasetsiri, 2003, p. 1.

The cause of calling this place Hua Sarapha or Hua Samphaonawa was because former Ayutthaya people imagined that the form of the city island was like Samphao Nava (a junk) as the following:

From Khunluang Wat Pradusongtham’s testimony (A document from the Royal Building of Annals) and a book explaining Phranakhon Si Ayutthaya map (The Location of Krung Si Ayutthaya) similarly explained Krung Si Ayutthaya that it was situated on Nong Sanoh Island surrounded by rivers. Its figure was like samphaonawa (a junk). The head of the junk was in the east; the stern or Thai Petra of the junk was in the west. It is in agreement with a form of Thai octameter poem called “klon Plengyao Nirat” written by Krom Phraratchawang Boworn Maha Surasinghanat (in the reign of King Rama I) describing his remembrance about the appearance of Phranakhon Si Ayutthaya that “The sound of current was loud like that at the island of Longka giants” (Suchit Wongthed, 2001, p. 17). The former people’s imagination was from making boat trips around the city island and measuring the length of the area on the island without any compasses or written co-ordinates like in western style. That made Thai people at that time thought that the figure of the city island was like Samphao Nawa (a junk) with the head of the junk in the southeast. The former Ayutthaya people called this area “Hua Sarapha”. The imagination of Samphao Nawa was more clearly after the digging and enlarging the city moat or Khlong khu kheuna in the reign of King Maha Thammaracha that Khlong khu kheuna was changed into a big river.

The Dictionary of the Royal Institue of Thailand B.E. 2542 (1999) gives the definition of sarapha or saraphahelo that it means shouting together at the same time in order to tell rhythm to put forth of strength in working.

Considering the background of the place and the meaning according to the dictionary, they are in agreement with each other. Heavy things on the head of a junk had to be carried and dragged by a lot of people, the same as the anchor and goods on a junk which had to be transported via the head of the junk. As a result, this area in the past might have been very noisy.

Children in the new generation do not know the meaning of Helo Sarapha which was occurred at this place. We can see that only one word like Hua Sarapha can link to many bodies of knowledge.